Daniel 9:8

SVO Heere! bij ons is de beschaamdheid der aangezichten, bij onze koningen, bij onze vorsten, en bij onze vaders, omdat wij tegen U gezondigd hebben.
WLCיְהוָ֗ה לָ֚נוּ בֹּ֣שֶׁת הַפָּנִ֔ים לִמְלָכֵ֥ינוּ לְשָׂרֵ֖ינוּ וְלַאֲבֹתֵ֑ינוּ אֲשֶׁ֥ר חָטָ֖אנוּ לָֽךְ׃
Trans.

JHWH lānû bōšeṯ hapānîm liməlāḵênû ləśārênû wəla’ăḇōṯênû ’ăšer ḥāṭā’nû lāḵə:


ACח יהוה לנו בשת הפנים למלכינו לשרינו ולאבתינו  אשר חטאנו לך
ASVO Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
BEO Lord, shame is on us, on our kings and our rulers and our fathers, because of our sin against you.
DarbyO Lord, unto us is confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
ELB05Jehova! Unser ist die Beschämung des Angesichts, unserer Könige, unserer Fürsten und unserer Väter, weil wir gegen dich gesündigt haben.
LSGSeigneur, à nous la confusion de face, à nos rois, à nos chefs, et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi.
SchUns, HERR, treibt es die Schamröte ins Gesicht, unsren Königen, Fürsten und Vätern, daß wir gegen dich gesündigt haben!
WebO Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken